Family language policy

The Christmas & New Year holidays did not interfere with at least one publisher’s schedules! Routledge came out with FamilyFLP 2017 - Copy language policies in a   multilingual world: Opportunities, challenges, and consequences in January as promised. This collection, edited by John Macalister and former LALS PhD graduate Seyed Hadi Mirvahedi, has been described by Bernard Spolsky as “An important contribution to the new studies that help understand why the family is such an important site for the study of language policy”.

Among the contributors are several with a LALS connection – Rachel McKee and Kristen Smiler writing about the vitality of NZ Sign Language; Diego Navarro and John Macalister on Colombian refugees in NZ; Melanie Revis on Ethiopian refugees and the role of religion in maintaining Amharic; Corinne Seals drawing on her PhD work with Ukrainian families in the USA; and Seyed Hadi Mirvahedi on Azerbaijani in Iran.

There is plenty more in the book, most of it from new and emerging scholars around the world – including Mexico, Canada, the USA, the UK, Singapore, Uganda – and this is very fitting for this relatively recent area of language policy research.

John Macalister

John Macalister’s research interests include second language reading and writing, issues in language learning and New Zealand English. He teaches courses in language teaching methodology (reading and writing), and curriculum design.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *